Tradução de What If - Colbie Caillat.
É lindaaa!!
E se nós fomos feitos um para o outro
Nascido para tornar-se melhores amigos e amantes
Eu quero ficar aqui
Neste momento com você
Mais e mais e mais uma vez
E se isto fosse um amor real
Um amor, um amor, sim
Eu não sei o que pensar
Isso é real ou apenas um sonho?
No meu coração é onde você vai estar
Vou continuar esperando até que nos encontremos
E se fomos feitos um para o outro
Nascido para tornar-se melhores amigos e amantes
Eu quero ficar aqui
Neste momento com você
Mais e mais e mais uma vez
E se isto fosse um amor real
Um amor, um amor, sim
Eu escrevo nossos nomes na areia
Imaginando todos os nossos planos
Eu fecho meus olhos e posso ver
E você perguntar: "Quer casar comigo?"
Já me decidi?
Estou louca apenas perdendo tempo?
Acho que isso poderia ser amor
Eu estou falando sério
E se nós fomos feitos um para o outro
Nascidos para tornar-mo-nos melhores amigos e amantes
Eu quero ficar aqui
Neste momento com você
Mais e mais e mais uma vez
E se isto fosse um amor real
Um amor, um amor, sim
Rapaz, você sabe que realmente faz meu coração parar
Pare, pare
Ah, e se esse amor for real?
E se esse amor for real?
:) BAZZINGAAA
Um dos significados da Sakura- cerejeira japonesa- é a felicidade! Pois bem, este blog é um relicário- local onde se guarda relíquias- da Sakura,ou seja, da felicidade! Aqui tem textos, poemas, músicas... Estar aqui é pra Sentir, Sonhar e Cantar! Em breve : CKAROIS :)
Blog protegido: Art. 5º, X da CF/88 - são invioláveis a intimidade, a vida privada, a honra e a imagem das pessoas, assegurado o direito a indenização pelo dano material ou moral decorrente de sua violação.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Muito obrigada pela sua presença!Fica com Deus :)